当前位置:搜索引擎大全 > 工具 > 趣味工具 >

译学馆:译制知识视频平台
栏目分类:趣味工具   发布日期:2019-11-06   浏览次数:

译学馆,翻译了来自全球的优质视频,内容涵盖科技、教育、时尚、绘画和计算机等方面。为了保证内容的更新,译学馆招募了28000多名译者加入了翻译工作,若你有兴趣,可以前去申请成为译

  网站名称:译学馆

  周博搜索评分:★★☆☆☆

  网站地址:https://www.yxgapp.com/

  网站缩略图:

  译学馆首页缩略图
  译学馆首页缩略图

  译学馆首页缩略图2
  译学馆首页缩略图2

  网站介绍:

  译学馆是一个专注于译制知识视频的平台。

  曾经,语言是学习的一大障碍,很多人看到某个喜欢的课程,点进去之后,才发现课程的语言是英文的,且没有字幕,大多数人于是就放弃了。

  但如今,有了译学馆,你有了新的选择。译学馆,翻译了来自全球的优质视频,内容涵盖科技、教育、时尚、绘画和计算机等方面。为了保证内容的更新,译学馆招募了28000多名译者加入了翻译工作,若你有兴趣,可以前去申请成为译者。

  译学馆搜索结果页面图
  译学馆搜索结果缩略图

  这个网站也推出了移动端的App,你可以在手机上提前缓存视频,方便在不同场景下,随时随地进行观看。

  https://www.yxgapp.com/

  节选自官方介绍:

  译学馆搜索结果页面图2
  译学馆搜索结果缩略图2

  馆子(译者社区对我们的昵称)诞生于2015。那年八月底我们发布了APP的第一个版本(0.7)。用现在的眼光来看,那时的产品功能和界面都十分简陋,内容也非常有限。我们大概用了一个暑假的时间,整理了不到100门公开课,加上了最重要的“众译”功能。取名“译学馆”,APP就匆忙上线了。(参见文末附录,我们最早上线时发的帖子,解释了译学馆这个产品的最初设计动机)

  译学馆搜索结果页面图3
  译学馆搜索结果缩略图3

  当时产品里只有些“大部头”的学术型课程(MIT、耶鲁等大学的公开课),基本上每一节课都是四五十分钟,当时的产品也缺少积分、审核这些功能。可想而知,早期参与的译者绝对都是非常有情怀的。

  译学馆搜索结果页面图4
  译学馆搜索结果缩略图4

  我们的APP一共被下载了80万次,有20万的用户注册了账号,有3万用户通过了译者测试。译者们一共译完了300万条字幕,15000条短视频。

  当今的译学馆APP,目标是一致的。这也是我们启用这个名字的重要原因。国内的高等教育质量普遍偏低,但借着近几年西方大地刮起的公开课、MOOC(慕课)东风,海外名校们商量一致似的开放了许多在线课程。于是我们决定向老前辈“网易公开课”学习,也来引入这些课程。只不过,我们没法像网易那样烧钱来雇人翻译,因为这样做,既浪费金钱也浪费时间,翻译出来的质量有时也成问题。于是,我们要做一个平台,让民间的高手来参与译,当然我们自己也会译,希望能形成一股力量,更好更快的引入国外的优质教育内容,共享给大家。

相关热词: 视频 平台 知识 译学馆 译制

相关内容
搜索引擎 搜索杂谈 专栏 资讯 工具 网站 生活